Mona Høvring - Meisje met doodshoofd

Meisje met doodshoofd
Mona Høvring

Meisje met doodshoofd. Gedichten en lotsverhalen kreeg bij het verschijnen in 2017 lovende recensies in de Noorse pers.
Haar roman Omdat Venus op de dag dat ik werd geboren een alpenviooltje passeerde (2018) werd bekroond met de Kritikerprisen.

In 2021 ontving ze de Doblougpriset voor haar hele oeuvre. Deze prestigieuze prijs wordt jaarlijks door de Zweedse Academie uitgereikt aan Zweedse en Noorse auteurs. In het juryrapport stond: ‘Høvrings literaire wereld is zowel specifiek als universeel. Zo ontstaat kunst.’

 

Boekinformatie

 

Gedichten:Mona Høvring
Vertaling: Liesbeth Huijer
ISBN: 978-94-92401-38-0
Formaat: 14x21 cm
110 pagina's
Prijs: € 15,00

 

 

Mona Høvring

Mona Høvring (1962) debuteerde in 1998 als dichteres met de bundel IIK!! Ein dialog (‘IEIEK!! Een dialoog’) en in 2004 verscheen haar romandebuut, het veelgeprezen Noe som hjelper (‘Iets wat helpt’).

Ze publiceerde in totaal vijf dichtbundels en vijf romans. Ook in haar romans blijft Mona Høvring altijd dichter. Haar werk is met zijn ‘høvringse’ sfeer en taalgebruik steeds direct herkenbaar als het werk van Mona Høvring.

  Liesbeth Huijer  
    Liesbeth Huijer
Foto: Agnete Brun
 

 

Liesbeth Huijer (vertaalster)

Liesbeth Huijer (1972) vertaalt uit het Noors en het Zweeds. Ze studeerde Nederlands in Leiden en Scandinavistiek in Trondheim en Oslo. Eerder verschenen haar vertalingen van werk van de Noorse dichters Nils Chr. Moe-Repstad (19 vergiftigingen en Wunderkammer), Mona Høvring (Meisje met doodshoofd), Ruth Lillegraven (Sikkel) en een keuze uit het werk van de Zweedse dichter Ulf Karl Olov Nilsson / UKON (Ik wilde dichter zijn).

  Liesbeth Huijer  
    Liesbeth Huijer
Foto: Rosa van Ederen
 

 

 

terug «