Geen veerman, geen Styx
Norbert Hummelt
Norbert Hummelt is niet een dichter die het alledaagse bestaan dramatiseert. Gewone handelingen blijven gewone handelingen, zij het dat de natuurlijke ernst waarmee ze worden verwoord automatisch een groter gewicht geeft aan die handelingen.
Hummelt laat zien hoe de ene gedachte de andere voortbrengt en daarmee hoe zich onverwacht een scherp inzicht kan aftekenen.
Er is niet veel nodig om het hele leven in een bescheiden aantal regels te vangen: de gedachte aan een havermakroon, een trein in de verkeerde richting of een stem uit een telefoonhoorn. En de gave van Norbert Hummelt om van dit alles poëzie te maken.
Boekinformatie
Gedichten: Norbert Hummelt
Vertaler: Erik de Smedt en Jan Baeke
Nawoord: Jan Baeke
ISBN: 978 94 90687 84 7
Formaat: 15x21 cm
64 pagina's
Prijs: € 15,00
Norbert Hummelt werd in 1962 in Neuss geboren en studeerde germanistiek en anglistiek in Keulen. Hij gaf les aan het Deutsches Literaturinstitut in Leipzig en leeft tegenwoordig in Berlijn. Hij ontving diverse prijzen voor zijn poëzie, waaronder de Mondseer Lyrikpreis en de Niederrheinischer Literaturpreis. Hij vertaalde T.S. Eliot en W.B. Yeats in het Duits. Aan het begin van zijn loopbaan als dichter schreef hij experimentele gedichten in de lijn van Rolf Dieter Brinkmann en Thomas Kling. Met zijn tweede bundel singtrieb koos hij voor een vorm en stijl waarin traditionelere concepten uit de romantiek en het modernisme zichtbaar werden, een stijl die zijn werk tot op de dag van vandaag kenmerkt en Hummelt tot een unieke stem in de hedendaagse Duitse poëzie maakt. |
|
|
|
Over Geen veerman, geen Styx
In de gedichten van Norbert Hummelt wordt een spel gespeeld met de onvoltooide en voltooide tijd. Heden en verleden vallen over elkaar heen zonder dat een van zijn gedichten er rommelig van wordt.
De herinneringen van Hummelt zijn zonder uitzondering vol tederheid, wat men name te danken is aan zijn stijl, voortreffelijk in het Nederlands vertaald door Jan Baeke en Erik de Smedt.
De vertaling 'Geen veerman, geen Styx' is een schot in de roos.
De Poëziekrant
terug «
|