Home

 

- Alle boeken

- Azul Art

- azul international magazine

- Ook bij ons verkrijgbaar

 

Bestellen

 

Contact

 

Nieuwsbrief

Aanmelden »


Azul Press | unsere Deutsche Bücher »  

 

 

 

Nieuwe uitgave

 

 

Nils Chr. Moe-Repstad

Wunderkammer

Nils Chr. Moe-Repstad (1972) is een van de interessantste Scandinavische dichters van dit moment. Hij schrijft over de meest uiteenlopende onderwerpen en laat in zijn werk verschillende historische tijden door elkaar heen lopen. ‘Al die brokken en flarden en fragmenten vormen een bouwsel waarvan niet de ingang maar de exit nauwelijks te vinden is,’ schreef Peter Verhelst over 19 vergiftigingen (Azul Press, 2017).
Dat gaat ook op voor het monumentale Wunderkammer (27 catalogi). Toen Wunderkammer in 2016 in Noorwegen uitkwam, werd die in de pers een monument in de Noorse poëzie genoemd. Er volgde een explosie van lovende recensies in de Noorse media. De bundel, waarvan je gezien de omvang misschien zou verwachten dat hij onverkoopbaar zou zijn, was al snel aan een tweede druk toe. Het is een systemische bundel, bestaat uit 27 catalogi en 734 gedichten en is gebouwd volgens de fractaaltheorie van wiskundige Benoît Mandelbrot.

Jan Baeke in zijn nawoord:

Moe-Repstads Wunderkammer is een prachtige poëtische uitnodiging om samen met de auteur de complexiteit en overvloedigheid van de werkelijkheid in ogenschouw te nemen en de consequenties van allerlei denkbare verbanden te doordenken. Die uitnodiging schuilt onder andere in de vele terzinen waarin de ik zich tot een jij richt. Wie die jij ook is, of in de opzet van de auteur zou kunnen zijn, het feit dat een jij wordt aangesproken, dat je als lezer met veronderstellingen wordt geconfronteerd die ook op jezelf van toepassing kunnen zijn, maakt Wunderkammer tot een poëtische topografie van een universeel menselijke zoektocht, die daarmee ook die van de lezer is.

Boekgegevens

Auteur: Nils Chr. Moe-Repstad
Vertaling: Liesbeth Huijer
Vormgeving: Edwin Smet
ISBN: 978-94-92401-40-3
Formaat: 18x15 cm
848 pagina's
nur 306
Prijs: € 45,00

Bestellen

U kunt uw exemplaar van Wunderkammer > hier bestellen

  UKON - Ik wilde dichter zijn  

 

 

Nils Chr. Moe-Repstad

Nils Chr. Moe-Repstad (Kristiansand, Noorwegen, 1972) debuteerde in 1996 met de bundel Nå (‘Nu’) die goed werd ontvangen. Sindsdien verschenen er nog negen dichtbundels. Moe- Repstad werkte als dichter een aantal keer samen met beeldend kunstenaars en musici. Van 'Teori om det eneste' (‘Theorie over het enige’, 2013) werd bijvoorbeeld later een CD gemaakt waarop Moe- Repstad teksten uit die bundel leest en begeleid wordt door de musici Nils Petter Molvær, Eivind Aarset, Jan Bang en Erik Honoré. In '19 vergiftigingen' (2014) komen vergiftigingen in de breedste zin van het woord aan bod: infecties, virussen, epidemieën, milieuvervuiling, politieke corruptie en economische uitbuiting. Het gaat over zowel concrete als metaforische vergiftigingen, over vergiftigingen in het verleden en in het heden, of over allebei. Niet alleen de onderwerpen in 19 vergiftigingen, maar ook de verwijzingen naar de bijbel, literatuur, wetenschap, economie en geschiedenis lopen wijd uiteen. Meestal kloppen die verwijzingen, maar Moe-Repstad geeft ook toe dat hij ‘kan liegen als de pest’. In de Noorse media wordt vaak benadrukt dat Moe-Repstad veel van zijn lezers eist, dat hij een intellectuele dichter is. Maar ook als je niet direct alle verwijzingen en termen die Moe-Repstad gebruikt (her) kent, boeit deze poëzie met haar dreigende ondertoon: ze grijpt je bij de keel en schreeuwt om herlezing.

 

Nils Chr Moe-RepstadNils Chr. Moe-Repstad                    foto André Løyning

 
       

 

 

Liesbeth Huijer (vertaalster)

Liesbeth Huijer (1972) vertaalt uit het Noors en het Zweeds. Ze studeerde Nederlands in Leiden en Scandinavistiek in Trondheim en Oslo. Eerder verschenen haar vertalingen van werk van de Noorse dichters Nils Chr. Moe-Repstad (19 vergiftigingen) en Ruth Lillegraven (Sikkel), en een keuze uit het werk van de Zweedse dichter Ulf Karl Olov Nilsson / UKON (Ik wilde dichter zijn).

  Liesbeth Huijer  
    Liesbeth Huijer - foto Rosa van Ederen  

 

 

19 Vergiftigingen

Bij uitgeverij Azul Press verscheen eveneens van Niks Chr. Moe-Repstad
'19 Vergiftigingen'.

Recensies

De mens op ramkoers met zijn eigen ondergang > lees hier
Obe Alkema in NRC

Op slinkse wijze verweeft Moe Repstad beelden uit de diepzee met beelden uit de politieke actualiteit en uit Rusland, tot de verwijzingen, overeenkomsten en doodlopende metaforen je gaan duizelen > luister hier
Interview met Peter Verhelst over '19 Vergiftigingen' op de internetsite van Vrij Nederland

In de bundel staan niet alleen ziektes in de klassieke opvatting van het woord centraal, maar ook de farma-industrie, kolonialisme en milieuvervuiling. Elk gedicht verbindt uiteenlopende thema’s uit verschillende perioden met elkaar. > lees hier
Bob Vanden Broeck in Rekto:Verso


  Liesbeth Huijer  

 

 


 

 

Reeds verschenen

 

 

Ulf Karl Olov Nilsson (UKON)

Ik wilde dichter zijn

Ulf Karl Olov Nilsson (Umeå, Zweden, 1965), ook bekend als UKON, is schrijver, psycholoog, psychotherapeut, psychoanalyticus en vertaler.
Die hoedanigheden zijn allemaal terug te vinden in zijn gedichten. UKON schrijft op een tragi-komische manier over angst, woede, incest en ziekte, maar ook over het dichterschap:

Ik besloot dat ik dichter was, hoewel ik geen gedichten kon schrijven. Ik had geen vaardigheid of talent, maar dat hield me niet tegen. Ik wist niets van taal of literatuur, ik kon niet spellen, had geen fantasie, geen gevoel voor rijm of ritme en niets interessants om over te schrijven. Mijn leven was verkwisting op papier.

fragment uit ‘Ik wilde dichter zijn’

Voor deze eerste Nederlandse uitgave van zijn poëzie maakte UKON zelf een keuze uit zijn werk.

 

Boekgegevens

Auteur: Ulf Karl Olov Nilsson (UKON)
Vertaling: Liesbeth Huijer
ISBN: 978-94-92401-36-6
Formaat: 14x21 cm
66 pagina's
nur 306
Prijs: € 15,00


  UKON - Ik wilde dichter zijn  

 

 

Ulf Karl Olov Nilsson (UKON)

Ulf Karl Olov Nilsson (Umeå, Zweden, 1965), ook bekend als UKON, is schrijver, psycholoog, psychotherapeut, psychoanalyticus en vertaler.

In 1990 verscheen zijn debuutbundel 'Kung-kung' en in 2019 zijn nieuwste bundel 'Röstautograferna'.
In de tussentijd zijn er nog 18 titels van hem verschenen.

Hij vertaalde onder andere de Franse dichter Jacques Roubaud in het Zweeds.

Hij is redactielid van de tijdschriften Glänta, OEI, en Psykoanalytisk Tid/Skrift.

Hoor hem vier van zijn gedichten voordragen
op de site Lyrikline > hier

  Ulf Karl Olov Nilsson - Ik wilde dichter zijn  
    Ulf Karl Olov Nilsson (UKON)                    foto Annika von Hausswolff  

 

 


 

 

Ons tijdschrift

 

Azul 7 / Scandinavië-nummer

 

met poëzie van
Nils Chr. Moe-Repstad (Noorwegen). Marte Huke (Noorwegen). Torgeir Rebolledo Pedersen (Noorwegen). Ulf Karl Olov Nilsson (Zweden), Ruth Lillegraven (Noorwegen)

en verder poëzie van
Lies van Gasse (België), Uri Hollander (Israël), Yael Tomashov (Israël), Andrej Sen-Senkov (Rusland), Frank Schablewski (Duitsland), Ralf Thenior (Duitsland)

en kunst van
Espen Dietrichson (Noorwegen), Ronny Someck (Irak/Israël), Andrej Cherkasov (Rusland), Igor Ulangin (Rusland), Harrie Geelen (Nederland)

 

U kunt hier uw exemplaar gratis downloaden

klik met rechtermuis op 'download' en kies voor 'doel opslaan als'

 

Als u toch een geprinte versie wilt hebben, kan dat ook.

Paperback versie € 25,00
Luxe editie (hardcover met stofomslag) € 39,95

  Azul 7

 


 

Andere recente uitgaven

 

Ruth Lillegraven - Sikkel   Nils Chr. Moe-Repstad - 19 Vergiftigingen   Ralf Thenior - De verheerlijking van de champignon

Ruth Lillegraven (Noorwegen)
Sikkel (gedichten)
Vertaling: Liesbeth Huijer
Prijs € 15,-

 

Nils Chr. Moe-Repstad (Noorwegen)
19 Vergiftigingen (gedichten)
Voorwoord: Peter Verhelst
Vertaling: Liesbeth Huijer
Prijs: € 15,-

 

Raúl Zurita (Chili)
Dit is geen droom, dit is de zee (gedichten)
Vertaling: Lisa Thunnissen
Prijs: € 15,-

 


 

Onze jazz/poëzie-serie

 

 

Andrei Sen-Senkov - Mr. B   C. Buddingh'- West Coast revisited  

 

Andrei Sen-Senkov (poetry)
Sveta Dorosheva (illustrations)

Mr. B

Mr. B is a melancholic and evocative graphic poem from Andrei Sen-Senkov (Russia) about life, music and death. Sveta Dorosheva (Israël) made the illustrations.
Andrei and Sveta put it together as a homage to one of the most beautiful and moody musicians in the past century, Chet Baker.
Though closely linked to the facts of his life, this is not a regular biography. Words and pictures intertwine musically to create a new lens for the postmodern reader.
The name of poem ‘Mr. B’ is the title of an album by Chet Baker from 1983.

Price paperback: € 19,95
Price hardbound: € 29,95

 

Wim Huijser / John Schoorl

West Coast revisited

C. Buddingh' Jazz en Poëzie 1959-2019

Zestig jaar geleden sloeg de dichter C. Buddingh’ (1918-1985) met zijn poëzie een totaal nieuwe weg in. Geïnspireerd door de West Coast-jazz schreef hij een serie jazzgedichten die gepubliceerd werden in tijdschriften en resulteerden in de bundel West Coast (1959). Volkskrant-journalist en dichter John Schoorl bezocht de huidige West Coast-scene in L.A. waar hij onder andere jazzmusici als Eric Reed, Kevin van den Elzen en Ben Wendel ontmoette. Voor Buddingh’-biograaf Wim Huijser vormde dit de aanleiding om nog een keer terug te keren naar Buddingh’s jazzpoëzie in West Coast Revisited.

Boekinformatie

 

Gedichten: C. Buddingh'
Teksten: Wim Huijser en John Schoorl
Foto's: Eva Roefs

80 pages
Price: € 19,95

 

Luxe editie

De uitvoering is hardcover met stofomslag en bevat een cd waarop eveneens de brug geslagen wordt tussen C. Buddingh’s West Coast-gedichten en muziek van de eigentijdse West Coast scene.

82 pages
Price: € 35,00

 

 

 


 

 

Het nieuws en de uitgaven van 2019 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2018 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2017 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2016 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2015 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2014 van Azul Press vindt u > hier

Het nieuws en de uitgaven van 2013 van Azul Press vindt u > hier